Ditch the ads, upload images and much more - upgrade today from 5.95/month!
Read Contests Groups Learn Forums Store Help
 

memento vivere


Romanian:



nu ne nastem
pe buzele uitarii
ca muscate atarnate
de soldurile neinvelite
ale vietii

iar daca murim
pentru a ne naste
pe acea gura rece
pe care saruturile se topesc

nu inseamna
ca nu mai avem
maini din vata pe bat
care sa ne deghizeze
in ceea ce suntem
si daca ajungem
in varful copacului
ne vom aminti
de casa din lemn
lasata acolo
de umbra noastra...
umbra fara ploi

vom cutreiera cerul
ca pe un ocean
de ganduri

toti suntem pelerini
necreati
pana nu calcam
pe prima treapta

si desi primul sunet
este un tipat,
numim asta
respiratie

ne nastem
ca sa uitam cum
se scriu semnele de intrebare
si lacrimile,

ca sa fim
acea vata pe bat

si va fi un rasarit
undeva
pe la mijlocul drumului






English:




we are not born
on oblivion's lips
like geraniums hung
on life's uncovered
hips

and if we die
to be born
on that cold mouth
where kisses melt

it doesn't mean
we no longer have
cotton candy hands
to disguise us
as what we really are
and if we reach
the top of the tree
we will remember
the wooden house
left there
by our shadow...
our rainless shadow

we will stroll through the sky
like a thoughtful
ocean

we're all pilgrims
uncreated
until we walk
to the first step

and even though the first sound
is a scream,
we shall name that
breathing

we are born
to forget
the spelling of question marks
and tears,

to be
that cotton candy

and there is a sunrise
somewhere
around the middle of our way


Author notes

memento vivere (Latin) - remember you must live - aminteste-ti ca traiesti ~Romanian~ (as opposed to memento mori - remember you must die - aminteste-ti ca vei muri)




I've written this for a Romanian chat acquaintance, Mihai. In fact, the first time I saw your contest I thought of him, because he's pretty depressed and needs help. Funny how they all say memento mori yet never memento vivere... We must be aware of both equally. We need to treasure life and the good moments, even if most things seem to go badly.
Written July 19th, 2006

In a list

A contest entry

What did you think

    I plan to revise this poem, please leave constructive criticism!
    : , Your review:

    Comment Suggestion: What is your your first impression?
    : no Cost: 0 free left 0 points, You have (?)

Comments


  • Dienush Greeters member
    August 3, 2006
    Edit | Reply
    Thank you, Ellie. I appreciate your comment.

  • little-hug gold member
    August 3, 2006
    Edit | Reply
    I loved reading the Romanian version above. Of course I had no idea what it meant when I read it first, but I still always love reading in foreign lanuages and trying to understand it from the sound of the words and the feeling behind them before I know what they actually mean. Then I read the English version and I began to understand.. Except while English is my joint first language I think you know it better than me because I'd never heard of some of the words even in English so I looked them up in the dictionary and now I know some new words This is a touching tribute to Mihai. I hope your words help him through sad times. thank you so much for entering and again paying it forward lots of luck to you always

  • Dienush Greeters member
    July 31, 2006
    Edit | Reply
    Thank you

  • MissStranger
    July 31, 2006
    Edit | Reply
    No coment...No tengo palabras...Nu am cuvinte....Splendid!